貴族. 女性は peeress /ピアレス/.
同僚. このピア(peer)は,ピア・ツー・ピア(P2P;peer-to-peer)というときのピア. お互いが同等の関係にあることを意味する.
同じ集団のまわりの人の視線や思惑を気にすることによって受ける心理的な圧力.
単語 | 意味 |
---|---|
noble | 貴族.男性はnobleman,女性はnoblewomanということもある. |
the House of Peers | 貴族院. アメリカの上院は“the Senate”または単に“the Upper House”, イギリスの上院は“the House of Loads”というようだ. |
aristocracy | 貴族.上流階級. |
peerage | 貴族.貴族階級. |
senator | /セネター/ アメリカの上院議員. 大学の理事とか古代ローマの元老院とか,そういう感じの人はみんなセネター(senator)になるみたい. |
congressman | 下院議員. 単に国会議員の意味で使われることもある. |
国会(立法府)を意味する単語は, コングレス(Congress),パーラメント(Parliament),ザ・ダイエット(the Diet) の3種類の呼び方がある.
単語 | 意味 |
---|---|
Congress |
アメリカ,中南米諸国. 冠詞はつけない.単に“Congress”が普通. the Senate(またはthe Upper House)とthe House of Representativesからなる. |
Parliament |
イギリス,カナダ. もともとはイギリスの国会をパーラメントと呼んでいた. イギリスのパーラメントは, the Sovereign(/ソバリン/ 統治者=エンペラーやキング,クイーンなど), the House of Lords(領主), the House of Commons(平民)の3つからなる(the Sovereignは院ではないので2院制). イギリス連邦に属している(いた)カナダなどもイギリスに準じてパーラメントと呼ばれる. しかし,イギリスやオーストラリアにはLordsはいないので,上院はアメリカと同じく the Senateになっている. |
the Diet |
日本,デンマーク. もともとは,連合国家の各地方代表(日本でいうと各都道府県からの代表者)が集まって開く 定期的な会議という意味だった. そういわれると,日本の国会がthe Dietと訳されているのは正しい感じがする. もともと“国会”という単語からして“meeting”を意味しているし. もちろん現在では単なる代表者会議ではなく,立法府を意味していることになっている. |
legislative body | 立法府. |